Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 4:28

Context
NETBible

The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need.

NIV ©

biblegateway Eph 4:28

He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need.

NASB ©

biblegateway Eph 4:28

He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.

NLT ©

biblegateway Eph 4:28

If you are a thief, stop stealing. Begin using your hands for honest work, and then give generously to others in need.

MSG ©

biblegateway Eph 4:28

Did you used to make ends meet by stealing? Well, no more! Get an honest job so that you can help others who can't work.

BBE ©

SABDAweb Eph 4:28

Let him who was a thief be so no longer, but let him do good work with his hands, so that he may have something to give to him who is in need.

NRSV ©

bibleoremus Eph 4:28

Thieves must give up stealing; rather let them labor and work honestly with their own hands, so as to have something to share with the needy.

NKJV ©

biblegateway Eph 4:28

Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.

[+] More English

KJV
Let
<2813> (0)
him that stole
<2813> (5723)
steal
<2813> (5720)
no more
<3371>_:
but
<1161>
rather
<3123>
let him labour
<2872> (5720)_,
working
<2038> (5740)
with [his] hands
<5495>
the thing which is good
<18>_,
that
<2443>
he may have
<2192> (5725)
to give
<3330> (5721)
to him that needeth
<5532> <2192> (5723)_.
{to give: or, to distribute}
NASB ©

biblegateway Eph 4:28

He who steals
<2813>
must steal
<2813>
no
<3371>
longer
<3371>
; but rather
<3123>
he must labor
<2872>
, performing
<2038>
with his own
<2398>
hands
<5495>
what
<18>
is good
<18>
, so
<2443>
that he will have
<2192>
something to share
<3330>
with one
<3588>
who has
<2192>
need
<5532>
.
NET [draft] ITL
The one who steals
<2813>
must steal
<2813>
no longer
<3371>
; rather
<3123>
he must labor
<2872>
, doing
<2038>
good
<18>
with his own hands
<5495>
, so that
<2443>
he may have
<2192>
something to share
<3330>
with the one who has
<2192>
need
<5532>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
kleptwn
<2813> (5723)
V-PAP-NSM
mhketi
<3371>
ADV
kleptetw
<2813> (5720)
V-PAM-3S
mallon
<3123>
ADV
de
<1161>
CONJ
kopiatw
<2872> (5720)
V-PAM-3S
ergazomenov
<2038> (5740)
V-PNP-NSM
taiv
<3588>
T-DPF
cersin
<5495>
N-DPF
to
<3588>
T-ASN
agayon
<18>
A-ASN
ina
<2443>
CONJ
ech
<2192> (5725)
V-PAS-3S
metadidonai
<3330> (5721)
V-PAN
tw
<3588>
T-DSM
creian
<5532>
N-ASF
econti
<2192> (5723)
V-PAP-DSM




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA